Госдума приняла в первом чтении законопроект о защите русского языка, который предполагает запрет на использование иностранных слов на вывесках и указателях. Это затронет в том числе ретейл, общепит и названия жилых комплексов.
- Авторы проекта считают, что на вывесках не должно быть в том числе таких слов, как coffee, fresh, sale, shop, open. Правда, есть оговорки, что если иностранное слово является частью названия бренда или торговой марки, то запрет на него не распространяется.
Вместе с законопроектом депутаты обсудили постановление, в котором определили основные направления доработки его положений ко второму чтению.
Доведение до сведения потребителей информации о классе или виде товара, его дополнительных потребительских свойствах и характеристиках, акциях, скидках, распродажах и льготах должно осуществляться на русском языке, отмечается в документе.
«Таким образом, должно стать невозможным использование на вывесках и витринах таких надписей, как, например, «coffee», «fresh», «sale», «shop», «open» и тому подобное» — поясняют авторы законопроекта.
Кроме того, предлагается сделать обязательным перевод на русский язык содержащейся в рекламе и выполненной на языках народов РФ либо иностранном языке информации. При этом тексты в рекламе на русском языке и на иных языках должны быть идентичными по содержанию, равнозначными по размещению и техническому оформлению.
При этом нормы об обязательном переводе и соблюдении параметров идентичности текстов и информации на русском языке и на иных языках не будут распространяться на фирменные наименования, товарные знаки и знаки обслуживания, отмечается в записке.
Кроме того, предлагается закрепить «положение о выполнении на русском языке коммерческого обозначения, индивидуализирующего объект капитального строительства, в том числе и наименование жилого комплекса либо малоэтажного жилого комплекса, а также наименований планируемых для размещения элементов планировочной структуры и иных объектов капитального строительства».
Проект закона направлен, в частности, на прекращение практики присвоения жилым комплексам и поселкам (кварталам, микрорайонам) названий на иностранных языках либо с использованием производных от иностранных слов и выражений, поясняется в документе.